no way to compare when less than two revisions

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.


desarrollo:esperanto:instalacion [2012/05/26 10:53] (actual) – creado - editor externo 127.0.0.1
Línea 1: Línea 1:
 +
 +^ Volver al índice de [[.:]] ^
 +
 +{{indexmenu_n>2}}
 +
 +====== Instalación ======
 +
 +**Paso 1**: lo primero es descargar el programa de **Kurso de Esperanto** que está disponible en [[http://www.cursodeesperanto.com.br/|Curso de Esperanto|favicon="1"]]. Descargar la versión correspondiente al Sistema Operativo que estemos usando, en mi caso, [[wpes>Linux]].
 +
 +  * Tamaño aprox.: ''15 MiB''
 +
 +===== Instalando (Linux) =====
 +
 +En este documento se va a asumir que se desea instalar el programa "tal y como viene"; es decir con las rutas prefijadas a ''/usr/local''.
 +
 +Lo primero que debes hacer es descargar el archivo desde la página web. Hay dos opciones:
 +  * Paquete ''.deb'', para distribuciones Debian, Ubuntu o similares.
 +  * Paquete ''.rpm'', para distribuciones RedHat, Fedora o similares.
 +
 +Una vez descargado el archivo tienes dos opciones:
 +
 +  - Usar el gestor de paquetes de tu distribución (//Synaptic// en Ubuntu, //Pickup// en Fedora, etc) para instalar este paquete. Usualmente bastará con hacer doble-click en el paquete descargado y confirmar que deseas instalarlo por medio de tu contraseña una vez que el sistema la pida.
 +  - Instalar el paquete manualmente. De esta manera la instalación es independiente de tu sistema Linux y en ciertos casos es posible incluso hacerla "portable".
 +
 +==== Instalando con el gestor de Paquetes ====
 +
 +Esto es tan sencillo como invocar el gestor de paquetes adecuado. En **Fedora**, podemos utilizar ''yum localinstall'' o ''rpm -Uvh'', asumiendo que tenemos el privilegio de administrador; en **Debian**, podemos utilizar ''dpkg -i'' bajo las mismas condiciones.
 +
 +==== Convirtiendo desde el Paquete ====
 +
 +Si no podemos utilizar el gestor de paquetes, debemos instalar manualmente utilizando la estructura interna del paquete Debian o RPM.
 +
 +Primero, necesitamos tener instaladas algunas utilidades. Búscalas con el gestor de paquetes de tu distribución:
 +
 +  * **alien** es un programa que permite convertir un formato de paquete a otro, por ejemplo ''.deb''a ''.rpm''.
 +  * **gzip** es una utilidad de compresión. Lo más probable es que ya venga instalada en tu sistema.
 +
 +Debemos extraer los contenidos del archivo. Para esto vamos a una consola en el directorio donde hemos descargado el archivo y ejecutamos:
 +
 +  alien -t kurso.deb
 +  tar zxvf kurso.tar.gz
 +
 +(En el primer comando, cambias ''kurso.deb'' por ''kurso.rpm'' si tu paquete es RPM)
 +
 +El primer comando toma el paquete y crea un archivo comprimido simple en formato Tar-Gzip. Este archivo puedes __llevarlo de un lado a otro__ y así instalar el software en casi cualquier lugar que necesites.
 +
 +Se creará los archivos: __''install.sh''__ y ''kurso-inst.tgz''. Hemos de ejecutar ''install.sh'' pero con poderes de superusuario. En la mayoría de las distribuciones de Linux esto significa **sudo**:
 +
 +  sudo ./install.sh
 +
 +Dejamos pasar un par de pantallazos y está listo.
 +
 +Ahora hemos de intentar ejecutarlo al menos una vez para ver que corra todo como es debido:
 +
 +  kurso3
 +
 +¿Apareció la pantalla de inicio? **Bien**, el software está instalado y puedes empezar a aprender Esperanto. Si no, chequear [[#Problemas]].
 +
 +==== Descomprimiendo el Paquete ====
 +
 +Si por alguna razón no tienes accesso a ''alien'', como sucede en alguna distribuciones Fedora recientes, o prefieres crear un tarball instalable, aún es posible extraer el paquete del programa para procesarlo, aunque tomará más trabajo. Para esto necesitamos seguir los siguientes pasos:
 +
 +[list=1]
 +[*] Copiar el paquete ''.deb'' o ''.rpm'' a un nuevo directorio, que llamaremos ''kurso-tmp''.
 +[*] Extraer el contenido del paquete con **7zip**:
 +
 +  7z x kurso-3.0.i586.rpm
 +
 +Esto debe crear un archivo [[wp>cpio]] en el mismo directorio, probablemente llamado ''kurso-3.0.i586.cpio''.
 +
 +[*] Extraer la estructura de directorio del archivo resultante con ''cpio'':
 +
 +  cpio -idv < kurso-3.0.i586.cpio
 +
 +Esto creará una estructura de directorios que contiene los directorios ''etc/'' y ''usr/''.
 +
 +[*] Mover los contenidos del directorio ''usr/'' al directorio actual; esto creará una estructura de directorios conteniendo las entradas ''etc/'', ''bin/'', ''lib/'' y ''share/''.
 +
 +[*] Crear un lanzador personalizado que invoca el programa del Curso de Esperanto con las rutas adecuadas. Descarga e instala el siguiente script como ''kurso-launch.sh'' en la carpeta ''kurso-tmp''.
 +
 +<code bash kurso-launch.sh>
 +#!/bin/sh
 +# esperanto-kurso3 lanzador especial
 +# Créditos: Luis Machuca Bezzaza
 +# Licencia: GPL v2
 +# Fecha: 2008-08
 +
 +KURSO_CONF=/etc/kurso.conf
 +KURSO_SHARE=$(cat $KURSO_CONF | cut -f 2 -d '=')
 +
 +LD_LIBRARY_PATH=$KURSO_SHARE/lib $KURSO_SHARE/bin/kurso3
 +</code>
 +
 +
 +[/list]
 +
 +<note tip>
 +Asegúrate de probar el lanzador ejecutándolo desde una consola.
 +</note>
 +
 +Este procedimiento tiene la desventaja de [b]no ejecutar la instalación[/b] por lo cual debemos reestructurar nosotros mismos los directorios y crear un lanzador adecuado. Para hacer esto es necesario primero copiar esta estructura de directorios a un nuevo destino, como si fuera un programa instalado, y luego asociar los programas y permisos que el programa necesita para ejecutarse.
 +
 +
 +FIXME
 +
 +Ejecutamos este script con permisos de superusuario en el directorio donde hemos descomprimido y reorganizado nuestro paquete (es decir, ''kurso-tmp''). Esto creará los directorios necesarios y actualizará la entrada en ''/etc/kurso.conf'' (que es generado dinámicamente).
 +
 +
 +===== Instalando (Windows) =====
 +
 +Descarga el programa ejecutable.
 +
 +Ve a la carpeta donde lo has descargado, hazle doble clic, Siguiente, Siguiente, ...., Finalizar. 
 +
 +Si no ha aparecido alguna //Pantalla Azul de la Muerte//, está todo listo. En serio. Es //Windows//.
 +
 +
 +===== Ejecutando =====
 +
 +Ejecuta el software para acceder a la siguiente pantalla:
 +
 +{{:desarrollo:esperanto:ekurso-01inicio.png?480|}}
 +
 +
 +
 +**Ya que llegaste a este punto, puedes proceder con las [[.:lecciones:]].**
 +
 +Tal vez te interese configurar tu teclado para tipear en Esperanto: [[.:configurar-teclado]].
 +
 +Si tuviste algún problema y no pudiste ejecutar el software, revisa la sección inferior.
 +
 +
 +===== Problemas =====
 +
 +==== initPAnsiStrings ====
 +**Problema**: (Linux Ubuntu 6.10 o más reciente) Aparece el siguiente mensaje al tratar de ejecutar ''kurso3'':
 +
 +  kurso: symbol lookup error: kurso: undefined symbol: initPAnsiStrings
 +
 +**Soluciones posibles**:
 +
 +Una de las siguientes alternativas:
 +  - Si instalaste el software modificando alguna ruta (por ejemplo, a ''/home/[i]mi_cuenta[/i]/kurso''), deberás crear los siguientes vínculos simbólicos (desde la carpeta de "kurso"):
 +    * ''/etc/kurso.conf'' => kurso.conf
 +    * ''/usr/local/share/kurso'' => share/
 +  - En particular si instalaste vía el gestor de paquetes, chequea que tienes los sigientes programas y herramientas instalados:
 +    * alguna fuente Unicode (p.ej.: [[wp>Bitstream Vera]]).
 +    * bibliotecas base de Qt3 (están disponibles si tienes instalado KDE, bajo el nombre ''qt3-mt''). Una de las bibliotecas específicas que debe estar disponible es **''libborqt''**.
 +      * ¿Dónde encontrar ''libborqr''? Teóricamente en el sitio web de Borland, los creadores de lal biblioteca si no me equivoco. En cualquier caso está [[Go>libborqt|Google]]. Un repositorio conocido es el de [[http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=libborqt|rpmFind]].
 +
 + 
 +
 +==== Sin sonido ====
 +**Problema**: (Linux) No tienes sonido.
 +
 +**Soluciones posibles**:
 +
 +  * Chequea que tienes algún programa para reproducir audio MP3, como por ejemplo: ''mpg123'' (por defecto), ''xmms'', ''beep-media-player'', etc.
 +    * En **Debian** o similares: <code bash>
 +#con privilegios de superusuario
 +apt-get install mpg123
 +</code>
 +    * En **Fedora** o similares: <code bash>
 +#con privilegios de superusuario
 +yum install mpg123
 +</code>
 +  * Los pasos anteriores también debieran hacerse cargo de que esté instalado el __códec de MP3__, que en muchas distribuciones no viene pre-instalado debido a problemas de licencias. Si el códec no está instalado, sigue los pasos específicos de tu distribución para instalarlos.
 +  * Chequea el volumen de tu tarjeta de sonido (a veces sucede).
 +
 +<note tip>
 +En algunas distribuciones, puede ser preferible ''mpg321'' (un reproductor libre y más liviano) a ''mpg123''.</note>
 +
 +==== Mi sistema es de 64-bit ====
 +**Problema**: (Sistemas de 64-bit) Ninguno de los dos problemas anteriores se ha presentado y he ejecutado los pasos para solucionarlo, pero sin éxito; __mi sistema es de 64-bit__.
 +
 +<note tip>
 +Agradecimientos a **michas** en los [[http://debianforum.de/forum/viewtopic.php?f=28&t=117641|Foros de Debian en Alemán|favicon|]] y a **Gabriel (Kinzel?)** quien me ha hecho llegar la siguiente información y ha contribuido a detectar el problema y probar la solución.
 +</note>
 +
 +La aplicación de **Curso de Esperanto** está construída para sistemas de 32-bit (específicamente para procesadores Intel familia __Pentium__ y superior). No funcionará tal-cual en sistemas de 64-bit.
 +
 +**Solución Adecuada**: instalar las bibliotecas de compatibilidad de 32-a-64-bit correspondientes a tu distribución de Linux.
 +
 +Para sistemas Debian y similares, los siguientes comandos (con privilegio de superadministrador) permitirán instalar las bibliotecas necesarias:
 +
 +  apt-get install ia32-libs
 +  mv /usr/lib/libborqt-* /usr/lib32/
 + 
 + 
 +==== libao y pulseaudio ====
 +
 +**Problema**: en distribuciones recientes, como //Fedora 12//, el Curso funciona correctamente, pero los programas que escojo no reproducen el audio; he __modificado la configuración por defecto de PulseAudio__.
 +
 +Muchos programas de audio que vienen empaquetados en las distribuciones más recientes, como Ubuntu 9.10 y Fedora 12, esperan por defecto enviar su salida de audio a PulseAudio, el "<ttip:nuevo y mejoado>modo de sarcasmo activado</ttip>" servidor de Audio en Linux. Sin embargo, si has cambiado la configuración por defecto de PulseAudio o si derechamente lo has desactivado, la aplicación de audio que [[configurar-aplicaciones|hayas escogido]] podría no arrojar sonido.
 +
 +**Solución temporal**: indicar al programa en cuestión que utilice la salida por ALSA.
 +
 +En las opciones de configuración del Curso de Esperanto dirígete a los programas de multimedia, y configua tu programa de audio para que utilice la salida de ALSA al ser invocado.
 +
 +Por ejemplo, en vez de llamar a ''mpg123'', puedes llamarlo de la siguiente forma:
 +
 +  mpg123 -o alsa 
 + 
 +:!: (deja un espacio al final de la línea)
 + 
 +Configuraciones similares para otros programas:
 +
 +  * ''mpg321'': igual al anterior -- ''mpg321 -o alsa''
 +  * MPlayer (por consola) -- ''mplayer -ao alsa''; usar OSS también es una opción -- ''mplayer -ao oss''
 +  * VLC Player (¡no recomendado!) -- ''cvlc --aout alsa --play-and-exit''
 +
 +
 +==== Otros ====
 +
 +----
 +
 +**¿Instalación terminada con éxito? → [[configurar-teclado|Configura tu teclado para poder escribir en Esperanto]]
 +
 +{{tag>esperanto}}
 +{{indexmenu_n>11}}